Jeremia 23:4

SVEn Ik zal herderen over hen verwekken, die ze weiden zullen; en zij zullen niet meer vrezen, noch verschrikt worden, noch gemist worden, spreekt de HEERE.
WLCוַהֲקִמֹתִ֧י עֲלֵיהֶ֛ם רֹעִ֖ים וְרָע֑וּם וְלֹא־יִֽירְא֨וּ עֹ֧וד וְלֹא־יֵחַ֛תּוּ וְלֹ֥א יִפָּקֵ֖דוּ נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס
Trans.wahăqimōṯî ‘ălêhem rō‘îm wərā‘ûm wəlō’-yîrə’û ‘wōḏ wəlō’-yēḥatû wəlō’ yipāqēḏû nə’um-JHWH:

Aantekeningen

En Ik zal herderen over hen verwekken, die ze weiden zullen; en zij zullen niet meer vrezen, noch verschrikt worden, noch gemist worden, spreekt de HEERE.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

הֲקִמֹתִ֧י

over hen verwekken

עֲלֵיהֶ֛ם

-

רֹעִ֖ים

En Ik zal herderen

וְ

-

רָע֑וּם

die ze weiden zullen

וְ

-

לֹא־

-

יִֽירְא֨וּ

en zij zullen niet meer vrezen

ע֧וֹד

-

וְ

-

לֹא־

-

יֵחַ֛תּוּ

noch verschrikt worden

וְ

-

לֹ֥א

-

יִפָּקֵ֖דוּ

noch gemist worden

נְאֻם־

spreekt

יְהוָֽה

de HEERE


En Ik zal herderen over hen verwekken, die ze weiden zullen; en zij zullen niet meer vrezen, noch verschrikt worden, noch gemist worden, spreekt de HEERE.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!